Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 4:8 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

(Porque sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer.)

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él estaba solo en ese momento porque sus discípulos habían ido a la aldea a comprar algo para comer.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los discípulos se habían ido al pueblo para comprar algo de comer.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

(Pues sus discípulos habían ido a la ciudad para comprar alimentos.)

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar alimentos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

(Pues los discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer).

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 4:8
7 Cross References  

Y les dice: Dadles vosotros de comer. Y dijeron ellos: No tenemos más que cinco panes y dos pescados, si no vamos nosotros a comprar viandas para toda esta multitud.


Y fue también llamado Jesús y sus discípulos a las bodas.


Y en esto vinieron sus discípulos, y se maravillaron de que hablaba con aquella mujer; mas ninguno dijo: ¿Qué preguntas? O, ¿Qué hablas con ella?


Y muchos de los samaritanos de aquella ciudad creyeron en él por la palabra de la mujer, que daba testimonio, diciendo : Que me dijo todo lo que he hecho.


Vino, pues, a una ciudad de Samaria que se llamaba Sicar, junto a la heredad que Jacob dio a José su hijo.


Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber.