Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 4:28 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a aquellos hombres:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a los hombres:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

La mujer dejó su cántaro junto al pozo y volvió corriendo a la aldea mientras les decía a todos:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

La mujer dejó allí el cántaro y corrió al pueblo a decir a la gente:

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces la mujer dejó su cántaro y fue a la ciudad, y dice a los hombres:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La mujer, entonces, dejó allí su cántaro, se fue a la ciudad, y comienza a decir a la gente:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a los hombres:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 4:28
8 Cross References  

Y entrando Naamán a su señor, se lo declaró, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.


Entonces ellas , saliendo del sepulcro con temor y gran gozo, fueron corriendo a dar las nuevas a sus discípulos. Y yendo a dar las nuevas a sus discípulos,


Y levantándose en la misma hora, tornáronse a Jerusalén, y hallaron a los once reunidos, y a los que estaban con ellos.


y volviendo del sepulcro, dieron nuevas de todas estas cosas a los once, y a todos los demás.


Y en esto vinieron sus discípulos, y se maravillaron de que hablaba con aquella mujer; mas ninguno dijo: ¿Qué preguntas? O, ¿Qué hablas con ella?


Venid, ved un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho; ¿si quizás es éste el Cristo?


Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber.