entre las cuales estaban María Magdalena, y María de Jacobo, y la madre de José, y la madre de los hijos de Zebedeo.
Juan 20:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Vino María Magdalena dando las nuevas a los discípulos: Que he visto al Señor, y estas cosas me dijo. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Fue entonces María Magdalena para dar a los discípulos las nuevas de que había visto al Señor, y que él le había dicho estas cosas. Biblia Nueva Traducción Viviente María Magdalena encontró a los discípulos y les dijo: «¡He visto al Señor!». Y les dio el mensaje de Jesús. Biblia Católica (Latinoamericana) María Magdalena se fue y dijo a los discípulos: 'He visto al Señor y me ha dicho esto. La Biblia Textual 3a Edicion Miriam de Magdala fue a dar las nuevas a los discípulos: ¡He visto al Señor! y les manifestó que le había dicho estas cosas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 María Magdalena va entonces a anunciar a los discípulos: '¡He visto al Señor!', y que le había dicho estas cosas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vino María Magdalena dando las nuevas a los discípulos de que había visto al Señor, y que Él le había dicho estas cosas. |
entre las cuales estaban María Magdalena, y María de Jacobo, y la madre de José, y la madre de los hijos de Zebedeo.
Entonces Jesús les dice: No temáis: id, dad las nuevas a mis hermanos, para que vayan a Galilea, y allí me verán.
Y eran María Magdalena, y Juana, y María madre de Jacobo, y las demás que estaban con ellas, las que dijeron estas cosas a los apóstoles.
Y estaban junto al madero de Jesús su madre, y la hermana de su madre, María mujer de Cleofas, y María Magdalena.
Y el primero de los sábados, María Magdalena vino de mañana, siendo aún tinieblas, al sepulcro; y vio la piedra quitada del sepulcro.