De la cárcel y del juicio fue quitado. Y su generación, ¿quién la contará? Porque cortado fue de la tierra de los vivientes. Por la rebelión de mi pueblo fue herido.
Juan 10:20 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y muchos de ellos decían: Demonio tiene, y está fuera de sí; ¿para qué le oís? Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Muchos de ellos decían: Demonio tiene, y está fuera de sí; ¿por qué le oís? Biblia Nueva Traducción Viviente Algunos decían: «Está loco y endemoniado, ¿para qué escuchar a un hombre así?». Biblia Católica (Latinoamericana) Algunos decían: 'Es víctima de un espíritu malo y habla locuras; ¿para qué escucharlo?' La Biblia Textual 3a Edicion Y muchos de ellos decían: Demonio tiene y está fuera de sí. ¿Por qué lo oís? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Muchos de ellos decían: 'Está endemoniado y ha perdido el juicio. ¿Por qué lo escucháis?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y muchos de ellos decían: Demonio tiene, y está fuera de sí; ¿por qué le oís? |
De la cárcel y del juicio fue quitado. Y su generación, ¿quién la contará? Porque cortado fue de la tierra de los vivientes. Por la rebelión de mi pueblo fue herido.
El SEÑOR te puso por sacerdote en lugar de Joiada sacerdote, para que presidáis en la Casa del SEÑOR sobre todo hombre furioso y profetizante, poniéndolo en el calabozo y en el cepo.
Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de la familia llamaron Beelzebú, ¿cuánto más a los de su casa?
Mas los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.
Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí.
Respondió el pueblo, y dijo: Demonio tienes; ¿quién te procura matar?
Entonces los judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham murió, y los profetas, ¿y tú dices: El que guardare mi palabra, no gustará muerte para siempre?
Y diciendo él estas cosas, (y dando razón de sí) Festo a gran voz dijo: Estás loco, Pablo; las muchas letras te vuelven loco.