Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 10:17 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Por eso me ama el Padre, porque yo pongo mi alma, para volverla a tomar.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Por eso me ama el Padre, porque yo pongo mi vida, para volverla a tomar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»El Padre me ama, porque sacrifico mi vida para poder tomarla de nuevo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El Padre me ama porque yo doy mi vida para retomarla de nuevo.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Por esto el Padre me ama, por cuanto Yo pongo mi vida para volverla a tomar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por esto el Padre me ama: porque yo doy mi vida para volverla a tomar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por eso me ama el Padre, porque yo pongo mi vida, para volverla a tomar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 10:17
12 Cross References  

He aquí mi siervo, me reclinaré sobre él; escogido mío, en quien mi alma toma contentamiento; puse mi Espíritu sobre él, dará juicio a los gentiles.


El SEÑOR celoso por su justicia, magnificará la ley y la engrandecerá.


YO SOY el buen pastor; el buen pastor su alma da por sus ovejas.


Como el Padre me conoce, y yo conozco al Padre; y pongo mi alma por las ovejas.


Nadie me la quita, mas yo la pongo de mí mismo. Tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar. Este mandamiento recibí de mi Padre.


Y hubo cuestión entre los discípulos de Juan y los Judíos acerca de la purificación.


amaste la justicia, y aborreciste la maldad; por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo, con óleo de alegría más que a tus compañeros.


Pero vemos a aquel Jesús coronado de gloria y de honra, quien fue hecho un poco menor que los ángeles por pasión de muerte, para que por la gracia de Dios gustase la muerte por todos.