Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 10:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y las ovejas no le pertenecen.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no le importan las ovejas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

El cuidador contratado sale corriendo porque trabaja solamente por el dinero y, en realidad, no le importan las ovejas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

A él sólo le interesa su salario y no le importan nada las ovejas.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

porque° es asalariado y no le importan las ovejas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

como es un asalariado, le traen sin cuidado las ovejas.'

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 10:13
7 Cross References  

Mas el asalariado, y que no es pastor, de quien no son propias las ovejas, ve al lobo que viene, y deja las ovejas, y huye, y el lobo las arrebata, y esparce las ovejas.


YO SOY el buen Pastor; y conozco mis ovejas , y las mías me conocen.


Mas dijo esto, no por el cuidado que él tenía de los pobres, sino porque era ladrón, y tenía la bolsa, y sustraía de lo que se echaba en ella .


Entonces todos los griegos tomando a Sóstenes, principal de la sinagoga, le herían delante del tribunal; y a Galión nada se le daba de ello.


Quisiera, pues, que estuvieseis sin congoja. El soltero tiene cuidado de las cosas que son del Señor, cómo ha de agradar al Señor;


pero el que se casó tiene cuidado de las cosas que son del mundo, cómo ha de agradar a su mujer.


Porque a ninguno tengo tan unánime, y que con sincera afición esté solícito por vosotros.