Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 1:28 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Estas cosas acontecieron en Betábara, al otro lado del Jordán, donde Juan bautizaba.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Estas cosas sucedieron en Betábara, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ese encuentro ocurrió en Betania, una región situada al oriente del río Jordán, donde Juan estaba bautizando.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esto sucedió en Betabará, al otro lado del río Jordán, donde Juan bautizaba.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Estas cosas sucedieron en Betania,° al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Esto sucedió en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Estas cosas acontecieron en Betábara, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 1:28
6 Cross References  

El siguiente día quiso Jesús ir a Galilea, y halla a Felipe, al cual dijo: Sígueme.


Y se volvió al otro lado del Jordán, a aquel lugar donde primero había estado bautizando Juan; y permaneció allí.


¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos denarios, y se dio a los pobres?


Y bautizaba también Juan en Enón junto a Salim, porque había allí muchas aguas; y venían, y eran bautizados.


Y vinieron a Juan, y le dijeron: Rabí, el que estaba contigo al otro lado del Jordán, del cual tú diste testimonio, he aquí bautiza, y todos vienen a él.


Gedeón también envió mensajeros a todo el monte de Efraín, diciendo: Descended al encuentro de los madianitas, y tomadles las aguas hasta Bet-bara y el Jordán. Y juntos todos los varones de Efraín, tomaron las aguas de Bet-bara y el Jordán.