Y será que , el día que pasaréis el Jordán a la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, te has de levantar piedras grandes, las cuales revocarás con cal;
Josué 4:1 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y cuando toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, el SEÑOR habló a Josué, diciendo: Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, Jehová habló a Josué, diciendo: Biblia Nueva Traducción Viviente Una vez que todo el pueblo terminó de cruzar el Jordán, el Señor le dijo a Josué: Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando toda la nación terminó de atravesar, Yavé dijo a Josué: La Biblia Textual 3a Edicion Cuando todo el pueblo hubo acabado de pasar el Jordán, YHVH habló a Josué, diciendo: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando todo el pueblo acabó de pasar el Jordán, habló Yahveh a Josué y le dijo: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que cuando toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, Jehová habló a Josué, diciendo: |
Y será que , el día que pasaréis el Jordán a la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, te has de levantar piedras grandes, las cuales revocarás con cal;
Y pasado el Jordán, vinisteis a Jericó; y los señores de Jericó pelearon contra vosotros: los amorreos, ferezeos, cananeos, heteos, gergeseos, heveos, y jebuseos; y yo los entregué en vuestras manos.
Mas los sacerdotes que llevaban el arca del pacto del SEÑOR, estuvieron en seco, firmes en medio del Jordán, hasta que todo el pueblo hubo acabado de pasar el Jordán; y todo Israel pasó en seco.