Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Josué 4:1 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y cuando toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, el SEÑOR habló a Josué, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, Jehová habló a Josué, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Una vez que todo el pueblo terminó de cruzar el Jordán, el Señor le dijo a Josué:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando toda la nación terminó de atravesar, Yavé dijo a Josué:

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando todo el pueblo hubo acabado de pasar el Jordán, YHVH habló a Josué, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando todo el pueblo acabó de pasar el Jordán, habló Yahveh a Josué y le dijo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que cuando toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, Jehová habló a Josué, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Josué 4:1
3 Cross References  

Y será que , el día que pasaréis el Jordán a la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, te has de levantar piedras grandes, las cuales revocarás con cal;


Y pasado el Jordán, vinisteis a Jericó; y los señores de Jericó pelearon contra vosotros: los amorreos, ferezeos, cananeos, heteos, gergeseos, heveos, y jebuseos; y yo los entregué en vuestras manos.


Mas los sacerdotes que llevaban el arca del pacto del SEÑOR, estuvieron en seco, firmes en medio del Jordán, hasta que todo el pueblo hubo acabado de pasar el Jordán; y todo Israel pasó en seco.