Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Josué 3:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y Josué dijo a los hijos de Israel: Llegaos acá, y escuchad las palabras del SEÑOR vuestro Dios.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Josué dijo a los hijos de Israel: Acercaos, y escuchad las palabras de Jehová vuestro Dios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Josué les dijo a los israelitas: «Vengan y escuchen lo que dice el Señor su Dios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Josué se dirigió a los israelitas: '¡Acérquense y escuchen las palabras de Yavé su Dios!'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Josué dijo a los hijos de Israel: Acercaos acá y escuchad las palabras de YHVH vuestro Dios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Josué habló a los israelitas: 'Acercaos aquí, y escuchad las palabras de Yahveh, vuestro Dios'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Josué dijo a los hijos de Israel: Llegaos acá, y escuchad las palabras de Jehová vuestro Dios.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Josué 3:9
4 Cross References  

No haréis como todo lo que nosotros hacemos aquí ahora, cada uno lo que bien le parece,


Ahora pues, oh Israel, oye los estatutos y derechos que yo os enseño, haciendo los cuales viviréis, y entraréis, y heredaréis la tierra que el SEÑOR el Dios de vuestros padres os da.


Y añadió Josué: En esto conoceréis que el Dios viviente está en medio de vosotros, y que él echará de delante de vosotros al cananeo, y al heteo, y al heveo, y al ferezeo, y al gergeseo, y al amorreo, y al jebuseo.


Tú, pues, mandarás a los sacerdotes que llevan el arca del pacto, diciendo: Cuando hubiereis entrado hasta el borde del agua del Jordán, pararéis en el Jordán.