y todos su villas que estaban en contorno de estas ciudades hasta Baal. Esta fue su habitación, y esta su descendencia.
Josué 19:8 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras con todas las aldeas que estaban alrededor de estas ciudades hasta Baalat-beer, que es Ramat del mediodía. Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Simeón, según sus familias. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 y todas las aldeas que estaban alrededor de estas ciudades hasta Baalat-beer, que es Ramat del Neguev. Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Simeón conforme a sus familias. Biblia Nueva Traducción Viviente entre ellas, todas las aldeas vecinas hacia el sur hasta Baalat-beer (también conocida como Ramat del Neguev). Esa fue la tierra asignada a los clanes de la tribu de Simeón para que fuera su hogar. Biblia Católica (Latinoamericana) y además todas las aldeas que la rodeaban hasta Baalat-Ber y Rama del Negueb; esa era la parte de la herencia de los clanes de la tribu de Simeón. La Biblia Textual 3a Edicion Y todas las aldeas están en torno a estas ciudades hasta Baalat-beer, que es Ramat del Neguev. Tal es la heredad de la tribu de los hijos de Simeón, según sus familias.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Además, todas las aldeas que están en los alrededores de estas ciudades, hasta Baalat Beer y Ramat del Negueb. Ésta fue la heredad de la tribu de los hijos de Simeón, según sus clanes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y todas las aldeas que estaban alrededor de estas ciudades hasta Baalat-beer, que es Ramat del Neguev. Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Simeón, conforme a sus familias. |
y todos su villas que estaban en contorno de estas ciudades hasta Baal. Esta fue su habitación, y esta su descendencia.
De la suerte de los hijos de Judá fue sacada la heredad de los hijos de Simeón; por cuanto la parte de los hijos de Judá era mayor que ellos; así que los hijos de Simeón tuvieron su heredad en medio de la de ellos.
A los que estaban en Bet-el, y en Ramot al mediodía, y a los que estaban en Jatir;