El restituyó los términos de Israel desde la entrada de Hamat hasta el mar de la llanura, conforme a la palabra del SEÑOR Dios de Israel, la cual había él hablado por su siervo Jonás hijo de Amitai, profeta que fue de Gat-hefer.
Josué 19:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras y pasando de allí hacia oriente donde nace el sol en Gat-hefer y a Ita-cazín, sale a Rimón rodeando a Nea; Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Pasando de allí hacia el lado oriental a Gat-hefer y a Ita-cazín, sale a Rimón rodeando a Nea. Biblia Nueva Traducción Viviente Continuaba por el oriente hasta Gat-hefer, Itacazín y Rimón, y luego giraba hacia Nea. Biblia Católica (Latinoamericana) Desde allí se extendía al este por el levante, hacia Gat-Jefer e Itacasín. Tocaba luego Rimón y llegaba a los alrededores de Nea. La Biblia Textual 3a Edicion De allí pasaba al oriente, hacia el levante, a Gitah-jefer, hasta Et-cazín, y seguía a Rimón rodeando a Nea. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Desde allí pasaba al oriente, hacia el este a Gat Jéfer, a Ita Casín; se dirigía después hacia Rimón y torcía hacia Neá. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y de allí pasaba hacia el lado oriental hasta Gat-hefer y a Ita-kazin, y salía a Rimón rodeando a Nea. |
El restituyó los términos de Israel desde la entrada de Hamat hasta el mar de la llanura, conforme a la palabra del SEÑOR Dios de Israel, la cual había él hablado por su siervo Jonás hijo de Amitai, profeta que fue de Gat-hefer.
Y tornando de Sarid hacia oriente, donde nace el sol al término de Quislot-tabor, sale a Daberat, y sube a Jafía;
y de aquí torna este término al norte a Hanatón, viniendo a salir al valle de Jefte-el;