Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Josué 19:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

y pasando de allí hacia oriente donde nace el sol en Gat-hefer y a Ita-cazín, sale a Rimón rodeando a Nea;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pasando de allí hacia el lado oriental a Gat-hefer y a Ita-cazín, sale a Rimón rodeando a Nea.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Continuaba por el oriente hasta Gat-hefer, Itacazín y Rimón, y luego giraba hacia Nea.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Desde allí se extendía al este por el levante, hacia Gat-Jefer e Itacasín. Tocaba luego Rimón y llegaba a los alrededores de Nea.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

De allí pasaba al oriente, hacia el levante, a Gitah-jefer, hasta Et-cazín, y seguía a Rimón rodeando a Nea.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Desde allí pasaba al oriente, hacia el este a Gat Jéfer, a Ita Casín; se dirigía después hacia Rimón y torcía hacia Neá.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y de allí pasaba hacia el lado oriental hasta Gat-hefer y a Ita-kazin, y salía a Rimón rodeando a Nea.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Josué 19:13
3 Cross References  

El restituyó los términos de Israel desde la entrada de Hamat hasta el mar de la llanura, conforme a la palabra del SEÑOR Dios de Israel, la cual había él hablado por su siervo Jonás hijo de Amitai, profeta que fue de Gat-hefer.


Y tornando de Sarid hacia oriente, donde nace el sol al término de Quislot-tabor, sale a Daberat, y sube a Jafía;


y de aquí torna este término al norte a Hanatón, viniendo a salir al valle de Jefte-el;