a sus hijos que quedaron en la tierra después de ellos, que los hijos de Israel no pudieron acabar, hizo Salomón que sirviesen con tributo hasta hoy.
Josué 17:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Mas los hijos de Manasés no pudieron echar a los de aquellas ciudades; antes el cananeo quiso habitar en la tierra. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Mas los hijos de Manasés no pudieron arrojar a los de aquellas ciudades; y el cananeo persistió en habitar en aquella tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero los descendientes de Manasés no pudieron conquistar esas ciudades porque los cananeos estaban decididos a quedarse en esa región. Biblia Católica (Latinoamericana) Como los hijos de Manasés no pudieron apoderarse de esas ciudades, los cananeos permanecieron en el país. La Biblia Textual 3a Edicion Pero los hijos de Manasés no pudieron conquistar aquellas ciudades, por lo cual el cananeo persistió en habitar esa tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero los hijos de Manasés no lograron apoderarse de estas ciudades, y los cananeos consiguieron permanecer en esta región. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero los hijos de Manasés no pudieron echar a los de aquellas ciudades; antes el cananeo quiso habitar en la tierra. |
a sus hijos que quedaron en la tierra después de ellos, que los hijos de Israel no pudieron acabar, hizo Salomón que sirviesen con tributo hasta hoy.
Mas a los jebuseos que habitaban en Jerusalén, los hijos de Judá no los pudieron desarraigar; antes quedó el jebuseo en Jerusalén con los hijos de Judá, hasta hoy.
Y no echaron al cananeo que habitaba en Gezer; antes quedó el cananeo en medio de Efraín, hasta hoy, y fue tributario.