Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Josué 17:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Mas los hijos de Manasés no pudieron echar a los de aquellas ciudades; antes el cananeo quiso habitar en la tierra.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas los hijos de Manasés no pudieron arrojar a los de aquellas ciudades; y el cananeo persistió en habitar en aquella tierra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero los descendientes de Manasés no pudieron conquistar esas ciudades porque los cananeos estaban decididos a quedarse en esa región.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como los hijos de Manasés no pudieron apoderarse de esas ciudades, los cananeos permanecieron en el país.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero los hijos de Manasés no pudieron conquistar aquellas ciudades, por lo cual el cananeo persistió en habitar esa tierra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero los hijos de Manasés no lograron apoderarse de estas ciudades, y los cananeos consiguieron permanecer en esta región.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero los hijos de Manasés no pudieron echar a los de aquellas ciudades; antes el cananeo quiso habitar en la tierra.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Josué 17:12
7 Cross References  

a sus hijos que quedaron en la tierra después de ellos, que los hijos de Israel no pudieron acabar, hizo Salomón que sirviesen con tributo hasta hoy.


Mas a los jebuseos que habitaban en Jerusalén, los hijos de Judá no los pudieron desarraigar; antes quedó el jebuseo en Jerusalén con los hijos de Judá, hasta hoy.


Y no echaron al cananeo que habitaba en Gezer; antes quedó el cananeo en medio de Efraín, hasta hoy, y fue tributario.