Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Josué 1:3 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Yo os he entregado, como lo había dicho a Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Yo os he entregado, como lo había dicho a Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Te prometo a ti lo mismo que le prometí a Moisés: “Dondequiera que pongan los pies los israelitas, estarán pisando la tierra que les he dado:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como se lo dije a Moisés, les daré cualquier lugar que pise tu pie,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Como dije a Moisés: todo lugar que pise la planta de vuestro pie lo he entregado a vosotros.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os doy cuantos lugares hollare la planta de vuestros pies, como prometí a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo os he entregado, como lo había dicho a Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Josué 1:3
4 Cross References  

Todo lugar que pisare la planta de vuestro pie, será vuestro; desde el desierto y el Líbano; desde el río, el río Eufrates, hasta el mar postrero será vuestro término.


para la esperanza de la vida eterna, la cual prometió el Dios, que no puede mentir, antes de los tiempos de los siglos,


Desde el desierto y este Líbano hasta el gran río Eufrates, toda la tierra de los heteos hasta el gran mar del poniente del sol, será vuestro término.


Entonces Moisés juró, diciendo: Si la tierra que holló tu pie no fuere para ti, y para tus hijos en herencia perpetua; por cuanto cumpliste siguiendo al SEÑOR mi Dios.