Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Josué 1:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

También habló Josué a los rubenitas y gaditas, y a la media tribu de Manasés, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

También habló Josué a los rubenitas y gaditas y a la media tribu de Manasés, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Josué reunió a la tribu de Rubén, a la tribu de Gad y a la media tribu de Manasés. Les dijo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Josué se dirigió luego a la tribu de Rubén, a la de Gad y a la media tribu de Manasés:

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Josué habló también a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés, diciéndoles:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y a los rubenitas, a los gaditas y a la mitad de la tribu de Manasés les habló Josué así:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

También habló Josué a los rubenitas y gaditas, y a la media tribu de Manasés, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Josué 1:12
5 Cross References  

Y sus hermanos, hombres valientes, eran dos mil setecientos, príncipes de familias, los cuales el rey David constituyó sobre los rubenitas, gaditas, y sobre la media tribu de Manasés, para todas las cosas de Dios, y las cosas del rey.


Los hijos de Rubén, y de Gad, y la media tribu de Manasés, hombres valientes, hombres que traían escudo y espada, que entesaban arco, y diestros en guerra, cuarenta y cuatro mil setecientos sesenta que salían a batalla.


Entonces Josué llamó a los rubenitas y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés,


y les dijo: Vosotros habéis guardado todo lo que Moisés siervo del SEÑOR os mandó, y habéis escuchado mi voz en todo lo que os he mandado.