y sepultaron los huesos de Saúl y los de su hijo Jonatán en tierra de Benjamín, en Sela, en el sepulcro de Cis su padre; e hicieron todo lo que el rey había mandado. Después se aplacó Dios con la tierra.
Jonás 1:15 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y tomaron a Jonás, y lo echaron al mar; y el mar se aquietó de su furia. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y tomaron a Jonás, y lo echaron al mar; y el mar se aquietó de su furor. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los marineros tomaron a Jonás y lo lanzaron al mar embravecido, ¡y al instante se detuvo la tempestad! Biblia Católica (Latinoamericana) Luego, llevando a Jonás, lo tiraron al mar, y el mar calmó su furia. La Biblia Textual 3a Edicion Y alzando en vilo a Jonás, lo arrojaron al mar, y el mar calmó su furia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Levantaron, pues, en vilo a Jonás y lo arrojaron al mar; y el mar calmó su cólera. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomaron a Jonás, y lo echaron al mar; y el mar se aquietó de su furia. |
y sepultaron los huesos de Saúl y los de su hijo Jonatán en tierra de Benjamín, en Sela, en el sepulcro de Cis su padre; e hicieron todo lo que el rey había mandado. Después se aplacó Dios con la tierra.
El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, y el alboroto de los gentiles.
Tú dominas sobre la soberbia del mar; cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.
¿Quién sabe si se convertirá y se arrepentirá Dios, y se convertirá del furor de su ira, y no pereceremos?
Y él les dice: ¿Por qué teméis, hombres de poca fe? Entonces, despierto, reprendió a los vientos y al mar; y se hizo grande bonanza.
Y llegándose a él , le despertaron, diciendo: ¡Maestro, Maestro, que perecemos! Y despertado él, increpó al viento y a la furia del agua; y cesaron, y fue hecha grande bonanza.