Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joel 1:17 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

La semilla se pudrió debajo de sus terrones, los alfolíes fueron asolados y destruidos; porque se secó el trigo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

El grano se pudrió debajo de los terrones, los graneros fueron asolados, los alfolíes destruidos; porque se secó el trigo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las semillas mueren en la tierra reseca y las cosechas de grano se pierden. Los establos están vacíos, y los graneros, abandonados.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

La semilla se secó debajo de los terrones, los graneros están vacíos y las granjas arruinadas porque no hay grano. ¡Cómo mugen los animales!

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Se pudrió lo que se esparce,° Los alfolíes están devastados, Los graneros, destruidos, Porque el grano se ha secado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los granos se han podrido bajo los terrones; destruidos los graneros, los silos demolidos por falta de grano.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El grano se pudrió debajo de los terrones, los graneros fueron asolados, los alfolíes destruidos; porque se secó el trigo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joel 1:17
3 Cross References  

Entonces Abraham se convino con Efrón, y pesó Abraham a Efrón el dinero que dijo, oyéndolo los hijos de Het, cuatrocientos siclos de plata, corrientes por los mercaderes.


Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni allegan en alfolíes; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros mucho mejores que ellas?