El que recoge en el verano es hijo entendido; el que duerme en el tiempo de la siega es hijo que avergüenza.
Jeremías 8:20 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Se pasó la siega, se acabó el verano, y nosotros no hemos sido salvos. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Pasó la siega, terminó el verano, y nosotros no hemos sido salvos. Biblia Nueva Traducción Viviente «Ya se acabó la cosecha, y el verano se ha ido —se lamenta el pueblo—, ¡y todavía no hemos sido salvados!». Biblia Católica (Latinoamericana) Pasó la siega y se acabó el verano, pero nosotros no hemos sido salvados. La Biblia Textual 3a Edicion Pasó la siega, se acabó el verano, Y nosotros no hemos sido salvados. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pasó la siega, terminó el verano, pero nosotros no hemos sido salvados. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pasó la siega, terminó el verano, y nosotros no hemos sido salvos. |
El que recoge en el verano es hijo entendido; el que duerme en el tiempo de la siega es hijo que avergüenza.
He aquí voz del clamor de la hija de mi pueblo, que viene de la tierra lejana: ¿No está el SEÑOR en Sion? ¿No está en ella su Rey? ¿Por qué me hicieron airar con sus imágenes de talla, con vanidades de dios ajeno?
Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; entenebrecido estoy, espanto me ha arrebatado.
Después que el padre de familia se levantare, y cerrare la puerta, y comenzaréis a estar fuera, y a tocar a la puerta, diciendo: Señor, Señor, ábrenos; y respondiendo os dirá: No os conozco de dónde seáis.
y te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti; y no dejarán sobre ti piedra sobre piedra; por cuanto no conociste el tiempo de tu visitación.