asímismo por medio de ti quebrantaré varones y mujeres, y por medio de ti quebrantaré viejos y mozos, y por medio de ti quebrantaré jóvenes y vírgenes;
Jeremías 51:23 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras también quebrantaré por medio de ti al pastor y a su manada; quebrantaré por medio de ti a labradores y sus yuntas; y duques y príncipes quebrantaré por medio de ti. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 También quebrantaré por medio de ti al pastor y a su rebaño; quebrantaré por tu medio a labradores y a sus yuntas; a jefes y a príncipes quebrantaré por medio de ti. Biblia Nueva Traducción Viviente Contigo destrozaré a pastores y rebaños, a campesinos y bueyes, a capitanes y a oficiales. Biblia Católica (Latinoamericana) Contigo aplasté al pastor y su rebaño,
al labrador y su yunta,
a gobernantes y funcionarios. La Biblia Textual 3a Edicion Por medio de ti quebranté al pastor y al rebaño, Por medio de ti quebranté al labrador y su yunta, Por medio de ti quebranté gobernadores y sátrapas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 contigo martillé pastor y rebaño, contigo martillé labrador y yunta, contigo martillé gobernadores y sátrapas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) También destruiré contigo al pastor y a su rebaño; destruiré contigo a labradores y sus yuntas; a capitanes y gobernadores destruiré contigo. |
asímismo por medio de ti quebrantaré varones y mujeres, y por medio de ti quebrantaré viejos y mozos, y por medio de ti quebrantaré jóvenes y vírgenes;
Y pagaré a Babilonia y a todos los moradores de Caldea, todo el mal de ellos que hicieron en Sion delante de vuestros ojos, dijo el SEÑOR.
Y embriagaré a sus príncipes y a sus sabios, a sus capitanes y a sus nobles y sus fuertes; y dormirán sueño eterno y no despertarán, dice el Rey, el SEÑOR de los ejércitos es su Nombre.