Del grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre los gentiles.
Jeremías 49:21 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Del estruendo de la caída de ellos la tierra tembló, y el grito de su voz se oyó en el mar Bermejo. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Del estruendo de la caída de ellos la tierra temblará, y el grito de su voz se oirá en el Mar Rojo. Biblia Nueva Traducción Viviente La tierra temblará con el ruido de la caída de Edom, y su grito de desesperación se oirá hasta el mar Rojo. Biblia Católica (Latinoamericana) Con el estruendo de su caída temblará la tierra, y el eco se oirá hasta en el mar Rojo. La Biblia Textual 3a Edicion Al estruendo de la caída tiembla la tierra; Clamor cuyo eco se oye en el Mar Rojo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al estruendo de su caída tiembla la tierra, el clamor de su voz se oye en el mar de los Juncos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Del estruendo de su caída la tierra tembló, y el grito de su voz se oyó en el Mar Rojo. |
Del grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre los gentiles.
Ponte a una parte, ponte a la diestra, o ponte a la siniestra, hacia donde tu rostro se determinare.
Y haré atónitos sobre ti muchos pueblos, y sus reyes tendrán a causa de ti horror grande, cuando haga resplandecer mi espada delante de sus rostros, y todos se sobresaltarán en sus ánimos a cada momento en el día de tu caída.
Estando lejos por el temor de su tormento, diciendo: ¡Ay, ay, de aquella gran ciudad de Babilonia, aquella fuerte ciudad; porque en una hora vino tu juicio!