Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 9:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Mi arco pondré en las nubes, el cual será por señal de pacto entre mí y la tierra.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Mi arco he puesto en las nubes, el cual será por señal del pacto entre mí y la tierra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

He puesto mi arco iris en las nubes. Esa es la señal de mi pacto con ustedes y con toda la tierra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pongo mi arco en las nubes para que sea una señal de mi alianza con toda la tierra.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

He puesto mi arco en la nube, y será por señal del pacto entre Yo y la tierra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pongo mi arco en las nubes para señal de la alianza entre yo y la tierra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mi arco pondré en las nubes, el cual será por señal del pacto entre mí y la tierra.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 9:13
5 Cross References  

Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo pongo entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:


Y será, que cuando anublare sobre la tierra, entonces mi arco aparecerá en las nubes.


que parecía el arco del cielo que está en las nubes el día que llueve, así era el parecer del resplandor alrededor. Esta fue la visión de la semejanza de la gloria del SEÑOR. Y yo lo vi, y caí sobre mi rostro, y oí voz de uno que hablaba.


Y vi otro ángel fuerte descender del cielo, vestido de una nube, y el arco del cielo estaba en su cabeza; y su rostro era como el sol, y sus pies como columnas de fuego.


Y el que estaba sentado, era al parecer semejante a una piedra de Jaspe y de Sardónice; y un arco del cielo estaba alrededor del trono, semejante en el aspecto a la esmeralda.