Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 47:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Entonces el Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el faraón le dijo a José: «Ahora que tu padre y tus hermanos han venido a estar aquí contigo,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Faraón dijo a José: 'Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Habló el Faraón a José, diciéndole: 'Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 47:5
2 Cross References  

Dijeron además al Faraón: Por morar en esta tierra hemos venido; porque no hay pasto para las ovejas de tus siervos, pues el hambre es grave en la tierra de Canaán; por tanto, te rogamos ahora que habiten tus siervos en la tierra de Gosén.


la tierra de Egipto delante de ti está; en lo mejor de la tierra haz habitar a tu padre y a tus hermanos; habiten en la tierra de Gosén; y si entiendes que hay entre ellos hombres valientes, ponlos por mayorales del ganado mío.