Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 42:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y él les dijo: No; a ver lo descubierto del país habéis venido.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero José les dijo: No; para ver lo descubierto del país habéis venido.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Sí, lo son! —insistió José—. Han venido para ver lo vulnerable que se ha hecho nuestra tierra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero él les dijo: 'No, ustedes han venido a descubrir los puntos débiles del país.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero él les dijo: ¡No! Habéis venido a ver lo desprotegido del país.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él les dijo: 'No; a descubrir los puntos indefensos del país habéis venido'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él les dijo: No; sino que para ver lo descubierto del país habéis venido.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 42:12
4 Cross References  

Todos nosotros somos hijos de un varón; somos hombres de la verdad; tus siervos nunca fueron espías.


Ellos respondieron: Tus siervos somos doce hermanos, hijos de un varón en la tierra de Canaán; y he aquí el menor está hoy con nuestro padre, y otro no parece.


En esto seréis probados: Vive el Faraón que no saldréis de aquí, sino cuando vuestro hermano menor viniere aquí.


¿Sabes tú que Abner hijo de Ner ha venido para engañarte, y a saber tu salida y tu entrada, y por entender todo lo que tú haces?