Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 40:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y el capitán de los de la guardia dio cargo de ellos a José, y él les servía; y estuvieron días en la cárcel.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el capitán de la guardia encargó de ellos a José, y él les servía; y estuvieron días en la prisión.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ellos permanecieron en la cárcel durante mucho tiempo, y el capitán de la guardia los asignó a José, quien se ocupaba de ellos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El capitán de la guardia encargó a José que los atendiera y quedaron algún tiempo arrestados.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el jefe de los guardias se los encargó a José, y éste les servía, y estuvieron unos días bajo custodia.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El jefe de la guardia se los confió a José para que los sirviese. Estuvieron algún tiempo en arresto.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el capitán de la guardia dio cargo de ellos a José, y él les servía: y estuvieron días en la prisión.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 40:4
7 Cross References  

Y los madianitas lo vendieron en Egipto a Potifar, oficial del Faraón, capitán de los de la guardia.


Y descendido José a Egipto, lo compró Potifar, oficial del Faraón, capitán de los de la guardia, varón egipcio, de mano de los ismaelitas que lo habían llevado allá.


y los puso en la cárcel de la casa del capitán de los de la guardia, en la casa de la cárcel donde José estaba preso.


Y ambos a dos, el maestresala y el panadero del rey de Egipto, que estaban presos en la cárcel, soñaron un sueño, cada uno su sueño en una misma noche, cada uno conforme a la declaración de su sueño.


Y los juntó en la cárcel por tres días.


Guímel Vuelve hacia el SEÑOR tu camino; y espera en él; y él hará.