Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 4:24 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

que siete veces será vengado Caín, mas Lamec setenta veces siete.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Si siete veces será vengado Caín, Lamec en verdad setenta veces siete lo será.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si se castiga siete veces a quien mate a Caín, ¡el que me mate a mí será castigado setenta y siete veces!».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si Caín ha de ser vengado siete veces, Lamec ha de serlo setenta y siete veces.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Si siete veces es vengado Caín, Setenta veces siete lo será Lamec.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si Caín será vengado siete veces, Lamec lo será setenta y siete'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si siete veces será vengado Caín, Lamec en verdad setenta veces siete lo será.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 4:24
2 Cross References  

Y le respondió el SEÑOR: Cierto que cualquiera que matare a Caín, siete veces será castigado. Entonces el SEÑOR puso señal en Caín, para que no lo hiriese cualquiera que le hallara.


Jesús le dice: No te digo hasta siete, mas aun hasta setenta veces siete.