y cuando yo alcé mi voz y grite, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera.
Génesis 39:19 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y sucedió que cuando oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y sucedió que cuando oyó el amo de José las palabras que su mujer le hablaba, diciendo: Así me ha tratado tu siervo, se encendió su furor. Biblia Nueva Traducción Viviente Potifar se enfureció cuando oyó el relato de su esposa acerca de cómo José la había tratado. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando el patrón oyó lo que le decía su esposa: 'Mira lo que me ha hecho tu esclavo', se puso furioso. La Biblia Textual 3a Edicion Ocurrió entonces que al oír su amo las palabras que su mujer le había hablado, diciendo: Así me ha tratado tu esclavo, se encendió su furor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al oír su señor las palabras de la mujer, que le decía: 'Esto es lo que me ha hecho tu siervo', montó en cólera. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedió que cuando su señor oyó las palabras que su esposa le habló, diciendo: Así me ha hecho tu siervo; se encendió su ira. |
y cuando yo alcé mi voz y grite, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera.
A los menesterosos era padre; y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia.
vivos nos habrían entonces tragado, cuando se encendió su furor contra nosotros.
El justo es el primero en su pleito; y su adversario viene, y le busca.
Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.
Las muchas aguas no podrán apagar el amor, ni lo ahogarán los ríos. Si diese el hombre toda la hacienda de su casa por este amor, de cierto lo menospreciarán.
a los cuales respondí; no ser costumbre de los Romanos dar alguno a la muerte antes que el que es acusado tenga presentes sus acusadores, y haya lugar de defenderse de la acusación.
Por tanto, pues, enviará Dios en ellos operación de error, para que crean a la mentira;