Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 34:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

entonces les entregaremos a nuestras hijas y tomaremos a las hijas de ustedes para nosotros. Viviremos entre ustedes y seremos un solo pueblo;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces daremos a nuestras hijas y tomaremos las de ustedes, viviremos con ustedes y con ustedes formaremos un solo pueblo.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces os daremos nuestras hijas y tomaremos las vuestras, y habitaremos con vosotros y llegaremos a ser un pueblo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces os daremos nuestras hijas y tomaremos nosotros las vuestras; habitaremos con vosotros y seremos un solo pueblo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un solo pueblo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 34:16
3 Cross References  

Entonces Isaac llamó a Jacob, y lo bendijo, y le mandó diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán.


Mas con esta condición os haremos placer; si habéis de ser como nosotros, que se circuncide entre vosotros todo varón;


Mas si no nos prestareis oído para circuncidaros, tomaremos nuestra hija, y nos iremos.