Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 30:42 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y cuando venían las ovejas tardías, no las ponía; así eran las tardías para Labán, y las tempranas para Jacob.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero cuando venían las ovejas más débiles, no las ponía; así eran las más débiles para Labán, y las más fuertes para Jacob.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero no lo hacía con las hembras más débiles, de modo que los animales más débiles pertenecían a Labán y los más fuertes, a Jacob.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero si las ovejas eran débiles, no ponía las varas. Así las débiles quedaban para Labán, y las robustas eran para Jacob.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

En cambio, cuando llegaban las débiles, no las ponía. Así, las más débiles eran para Labán, y las más fuertes para Jacob.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pero no las ponía cuando eran flacas. De este modo, las crías débiles eran para Labán y las fuertes para Jacob.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando el ganado era débil, no ponía las varas; así las débiles eran para Labán, y las fuertes para Jacob.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 30:42
3 Cross References  

Y sucedía que cuantas veces se calentaban las tempranas, Jacob ponía las varas delante de las ovejas en las pilas, para que concibiesen delante de las varas.


Y se multiplicó el varón muchísimo, y tuvo muchas ovejas, y siervas y siervos, y camellos y asnos.


Y él dijo: Alza ahora tus ojos, y verás todos los machos que suben sobre las ovejas cinchados, pintados y abigarrados; porque yo he visto todo lo que Labán te ha hecho.