Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 30:23 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y concibió, y dio a luz un hijo; y dijo: Dios ha quitado mi vergüenza;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y concibió, y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ella quedó embarazada y dio a luz un hijo. «Dios ha quitado mi deshonra», dijo ella.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Concibió y dio a luz un hijo, y exclamó: 'Dios me ha quitado de encima la vergüenza.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y concibió, y dio a luz un hijo, y dijo: ’Elohim ha quitado mi afrenta,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Concibió y dio a luz un hijo. Y dijo: 'Dios ha quitado mi oprobio'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y concibió, y dio a luz un hijo: y dijo: Dios ha quitado mi afrenta:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 30:23
7 Cross References  

Y vio el SEÑOR que Lea era aborrecida, y abrió su matriz; pero Raquel era estéril.


Y echarán mano de un hombre siete mujeres en aquel tiempo, diciendo: Nosotras comeremos de nuestro pan, y nos vestiremos de nuestras ropas; solamente sea llamado tu nombre sobre nosotras, quita nuestro oprobio.


Y el pueblo estaba esperando a Zacarías, y se maravillaban de que él se detuviese en el Templo.


Porque el Señor me ha hecho así en los días en que miró para quitar mi afrenta entre los hombres.


a una virgen desposada con un varón que se llamaba José, de la Casa de David; y el nombre de la virgen era María.


Y volvió a decir a su padre: Concédeme esto: déjame por dos meses que vaya y descienda por los montes, y llore mi virginidad, yo y mis compañeras.