Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 21:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y también del hijo de la sierva haré una nación, porque es tu descendiente.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Yo también haré una nación de los descendientes del hijo de Agar, porque él también es hijo tuyo».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero también del hijo de la sierva yo haré una gran nación, por ser descendiente tuyo.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

aunque también del hijo de la sierva haré una nación, pues él es descendiente tuyo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

también del hijo de la esclava haré una gran nación, por ser descendencia tuya'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y también del hijo de la sierva haré una nación, porque es tu simiente.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 21:13
5 Cross References  

Le dijo también el ángel del SEÑOR: Multiplicaré tanto tu simiente, que no será contada por la multitud.


Y por Ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera: doce príncipes engendrará, y le pondré por gran gente.


Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y le entregó al muchacho, y la envió. Y ella fue, y se perdió en el desierto de Beerseba.


Levántate, alza al muchacho, y tómalo de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner.