Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 19:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Entonces los varones extendieron su mano, y metieron a Lot en casa con ellos, y cerraron las puertas.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces los varones alargaron la mano, y metieron a Lot en casa con ellos, y cerraron la puerta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero los dos ángeles extendieron la mano, metieron a Lot dentro de la casa y pusieron el cerrojo a la puerta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero los dos hombres desde adentro extendieron sus brazos, tomaron a Lot, lo introdujeron en la casa y cerraron la puerta.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero aquellos varones extendieron sus manos y metieron a Lot junto a ellos en la casa y cerraron la puerta,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces los dos hombres alargaron su mano, metieron a Lot en casa, con ellos, y cerraron la puerta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces los varones alargaron la mano, y metieron a Lot en casa con ellos, y cerraron la puerta.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 19:10
2 Cross References  

Llegaron, pues, los dos ángeles a Sodoma a la tarde; y Lot estaba sentado a la puerta de Sodoma. Y viéndolos Lot, se levantó a recibirlos, y se inclinó su faz a tierra.


Y a los varones que estaban a la puerta de la casa desde el menor hasta el mayor, hirieron con ceguera; mas ellos se fatigaban por hallar la puerta.