Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 11:32 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y fueron los días de Taré doscientos cinco años; y murió Taré en Harán.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y fueron los días de Taré doscientos cinco años; y murió Taré en Harán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Taré vivió doscientos cinco años y murió mientras aún estaba en Harán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Terá vivió doscientos cinco años, y murió en Jarán.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y fueron los días de Taré doscientos cinco años, y murió Taré en Harán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Téraj vivió doscientos cinco años; y murió en Jarán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fueron los días de Taré doscientos cinco años; y murió Taré en Harán.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 11:32
6 Cross References  

Y tomó Taré a Abram su hijo, y a Lot hijo de Harán, hijo de su hijo, y a Sarai su nuera, mujer de Abram su hijo; y salió con ellos de Ur de los caldeos, para ir a la tierra de Canaán; y vinieron hasta Harán, y se asentaron allí.


Pero el SEÑOR había dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu naturaleza, y de la casa de tu padre, a la tierra que yo te mostraré;


Y el siervo tomó diez camellos de los camellos de su señor, y fue llevando en su mano lo mejor que su señor tenía; y se levantó y fue a Ara Naharaim, a la ciudad de Nacor.


¿Por ventura los libraron los dioses de los gentiles, que mis padres destruyeron, es a saber , Gozán, y Harán, y Resef, y los hijos de Edén que estaban en Telasar?


Y después de esto vivió Job ciento cuarenta años, y vio a sus hijos, y a los hijos de sus hijos, hasta la cuarta generación.


¿Libraron los dioses de los gentiles a los que destruyeron mis antepasados, a Gozán, y Harán, Rezef, y a los hijos de Edén que moraban en Telasar?