Génesis 1:24 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y dijo Dios: Produzca la tierra alma viviente según su naturaleza, bestias y serpientes, y animales de la tierra según su naturaleza; y fue así. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Luego dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su género, bestias y serpientes y animales de la tierra según su especie. Y fue así. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Dios dijo: «Que la tierra produzca toda clase de animales, que cada uno produzca crías de la misma especie: animales domésticos, animales pequeños que corran por el suelo y animales salvajes»; y eso fue lo que sucedió. Biblia Católica (Latinoamericana) Dijo Dios: 'Produzca la tierra animales vivientes de diferentes especies, animales del campo, reptiles y animales salvajes'. Y así fue. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces dijo ’Elohim: Produzca la tierra seres vivientes según su especie: ganado, reptiles y bestias de la tierra, según su especie. Y fue así. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Dios: 'Produzca la tierra seres vivientes según su especie: ganados, reptiles y animales salvajes según su especie'. Y así fue. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su género, ganados y reptiles, y bestias de la tierra según su género. Y fue así. |
Formó, pues, el SEÑOR Dios de la tierra toda bestia del campo, y toda ave de los cielos, y las trajo a Adán, para que viese cómo les había de llamar; y todo lo que Adán llamó al alma viviente, es ese su nombre.
De las aves según su especie, y de las bestias según su especie, de todo animal de la tierra según su especie, dos de cada uno entrarán a ti para que haya vida.
ellos y todos los animales según sus especies, y todas las bestias según sus especies, y todo animal que anda arrastrándose sobre la tierra según su especie, y toda ave según su especie, todo pájaro, toda cosa de alas.
Todos los animales, y toda criatura, y toda ave, todo lo que se mueve sobre la tierra según sus especies, salieron del arca.
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho?
¿Por ventura querrá el unicornio servirte a ti, ni quedar a tu pesebre?
He aquí ahora behemot, al cual yo hice contigo; hierba come como buey.
Los montes altos para las cabras monteses; las peñas, madrigueras para los conejos.
la bestia, y todo animal; el que va arrastrando, y el ave que vuela;