Pero si por causa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme a la caridad. No eches a perder con tu comida a aquel por el cual el Cristo murió.
Gálatas 2:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, rebelde me hago. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, transgresor me hago. Biblia Nueva Traducción Viviente Más bien, soy un pecador si vuelvo a construir el viejo sistema de la ley que ya eché abajo. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero miren: si echamos abajo algo y luego lo restablecemos, reconocemos que hemos actuado mal. La Biblia Textual 3a Edicion Porque si edifico otra vez las mismas cosas que destruí, yo mismo me demuestro transgresor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque, si lo que antes derribé lo edifico de nuevo, yo mismo me declaro transgresor. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, transgresor me hago. |
Pero si por causa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme a la caridad. No eches a perder con tu comida a aquel por el cual el Cristo murió.
Porque la circuncisión en verdad aprovecha, si guardares la ley; pero si eres rebelde a la ley, tu circuncisión es hecha prepucio.
Y si nuestra iniquidad engrandece la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Será por esto injusto Dios que da castigo? (hablo como hombre.)
No desecho la gracia de Dios; porque si por la ley fuese la justicia, entonces por demás murió Cristo.
Y yo, hermanos, si aún predico la circuncisión, ¿por qué padezco persecución todavía? Pues que quitado es el escándalo del madero.