Pero pasados muchos años, vine a hacer limosnas a mi nación, y ofrendas,
Gálatas 2:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres; lo mismo que fui también solícito en hacer. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres; lo cual también procuré con diligencia hacer. Biblia Nueva Traducción Viviente La única sugerencia que hicieron fue que siguiéramos ayudando a los pobres, algo que yo siempre tengo deseos de hacer. Biblia Católica (Latinoamericana) Sólo debíamos acordarnos de los hermanos pobres de Jerusalén, lo cual he tenido cuidado en cumplir. La Biblia Textual 3a Edicion Solamente nos pidieron que nos acordáramos de los pobres, y eso fue precisamente lo que me esforcé en hacer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Solamente nos rogaron que nos acordáramos de los pobres, cosa que me apresuré a cumplir con escrupulosa exactitud. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres, lo cual también fui solícito en hacer. |
Pero pasados muchos años, vine a hacer limosnas a mi nación, y ofrendas,
Mas abrirás a él tu mano liberalmente, y le prestarás todo lo que necesite en lo que hubiere menester.
Y, del hacer bien y de la confraternidad no os olvidéis; porque de tales sacrificios se agrada Dios.
Mas el que tuviere bienes de este mundo, y viere a su hermano tener necesidad, y le cerrare sus entrañas, ¿cómo permanece la caridad de Dios en él?