Y le trajo a Jesús. Y mirándole Jesús, dijo: Tú eres Simón, hijo de Jonás; tú serás llamado Cefas (que quiere decir, Piedra).
Gálatas 1:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Después, pasados tres años, fui a Jerusalén a ver a Pedro, y estuve con él quince días. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Después, pasados tres años, subí a Jerusalén para ver a Pedro, y permanecí con él quince días; Biblia Nueva Traducción Viviente Luego, tres años más tarde, fui a Jerusalén para conocer a Pedro y me quedé quince días con él. Biblia Católica (Latinoamericana) Más tarde, pasados tres años, subí a Jerusalén para entrevistarme con Pedro y permanecí con él quince días. La Biblia Textual 3a Edicion Luego, después de tres años, subí a Jerusalem° a visitar a Cefas,° y permanecí con él quince días. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después, pasados tres años, subí a Jerusalén para visitar a Cefas, y me quedé quince días con él; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Después, pasados tres años, subí a Jerusalén a ver a Pedro, y permanecí con él quince días, |
Y le trajo a Jesús. Y mirándole Jesús, dijo: Tú eres Simón, hijo de Jonás; tú serás llamado Cefas (que quiere decir, Piedra).
Pero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.
Como vi que no andaban derechamente conforme a la verdad del Evangelio, dije a Pedro delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como gentil y no como judío, ¿por qué constriñes a los gentiles a judaizar?
Antes por el contrario, como vieron que el Evangelio de la incircuncisión me era encargado, como a Pedro el de la circuncisión,
y como vieron la gracia que me era dada, Jacobo y Cefas y Juan, que parecían ser las columnas, nos dieron la diestra de compañía a mí y a Bernabé, para que nosotros fuésemos a los gentiles, y ellos a la circuncisión.