Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Éxodo 5:7 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

De aquí en adelante no daréis hornija al pueblo para hacer ladrillo, como ayer y antes de ayer; vayan ellos y recojan hornija por sí mismos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

De aquí en adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como hasta ahora; vayan ellos y recojan por sí mismos la paja.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Ya no les provean paja para hacer los ladrillos. ¡Hagan que ellos mismos vayan a buscarla!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ya no darán paja al pueblo para hacer ladrillos, como lo hacían antes. Que vayan ellos mismos a recoger la paja.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

No continuéis dando paja al pueblo para fabricar adobes como en días atrás. ¡Que ellos vayan y recojan la paja por sí mismos!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'En adelante no volveréis a facilitar al pueblo paja para fabricar adobes, como veníais haciendo hasta ahora. Que vayan ellos mismos a buscarla.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De aquí en adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como hasta ahora; vayan ellos y recojan por sí mismos la paja:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Éxodo 5:7
5 Cross References  

Y dijeron los unos a los otros: Dad acá, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y les fue el ladrillo en lugar de piedra, y el betún en lugar de mezcla.


Y añadió: También hay en nuestra casa paja y mucho forraje, y lugar para posar.


Y mandó el Faraón aquel mismo día a los cuadrilleros del pueblo que tenían el cargo del pueblo, y a los gobernadores, diciendo:


Y habéis de ponerles la tarea del ladrillo que hacían antes, y no les disminuiréis nada; porque están ociosos, y por eso levantan la voz diciendo: Vamos y sacrificaremos a nuestro Dios.


aunque nosotros tenemos paja y de comer para nuestros asnos, y también tenemos pan y vino para mí y para tu sierva, y para el criado que está con tu siervo; de nada tenemos falta.