Y dijo uno: Te rogamos que quieras venir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.
Éxodo 33:15 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y él respondió: Si tus fazes no han de ir delante, no nos saques de aquí. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y Moisés respondió: Si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Moisés dijo: —Si tú mismo no vienes con nosotros, no nos hagas salir de este lugar. Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés contestó: 'Si tu Rostro no nos acompaña, no nos hagas salir de aquí. La Biblia Textual 3a Edicion Y le dijo: Si tu presencia no ha de ir, no nos hagas subir de aquí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Moisés replicó: 'Si no vienes tú mismo, no nos saques de aquí; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él respondió: Si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí. |
Y dijo uno: Te rogamos que quieras venir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.
Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh SEÑOR, la luz de tu rostro.
Oh Dios, haznos tornar; y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
Oh Dios de los ejércitos, haznos tornar; y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
A la tierra que fluye leche y miel; porque yo no subiré en medio de ti, porque eres pueblo de dura cerviz, para que no te consuma en el camino.
Y dijo: Si ahora, Señor, he hallado gracia en tus ojos, vaya ahora el Señor en medio de nosotros; porque este es pueblo de dura cerviz; y perdona nuestra iniquidad y nuestro pecado, y poséenos.
En toda angustia de ellos él fue angustiado, y el Angel de su faz los salvó. Con su amor y con su clemencia los redimió, y los trajo a cuestas , y los levantó todos los días del siglo.