Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Éxodo 31:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

y en artificio de piedras para engastarlas, y en artificio de madera; para obrar en toda clase de labor.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

y en artificio de piedras para engastarlas, y en artificio de madera; para trabajar en toda clase de labor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Es hábil en grabar, en incrustar piedras preciosas y en tallar madera. ¡Es un maestro en todo trabajo artístico!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

y tallar tanto las piedras preciosas como la madera: es entendido en toda clase de trabajos.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

para grabar piedras de engaste, y entallar madera, para realizar toda clase de oficio.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

para labrar piedras y engastarlas, para tallar la madera y para ejecutar cualquier obra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y en artificio de piedras para engastarlas, y en artificio de madera; para obrar en toda clase de labor.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Éxodo 31:5
4 Cross References  

Mas ¿quién será tan poderoso que le edifique Casa? Los cielos y los cielos de los cielos no le pueden comprender; ¿quién pues soy yo, para que le edifique Casa, sino para quemar incienso delante de él?


para inventar diseños, para trabajar en oro, y en plata, y en bronce,


Y he aquí que yo he puesto con él a Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan; y he puesto sabiduría en el ánimo de todo sabio de corazón, para que hagan todo lo que te he mandado.