Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Éxodo 26:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y el sobrante que resulta en las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina que sobra, quedará a espaldas del tabernáculo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y la parte que sobra en las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina que sobra, colgará a espaldas del tabernáculo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los noventa centímetros restantes de la cubierta, dejarás que cuelguen sobre la parte posterior del tabernáculo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sobrará la mitad de una de las cubiertas que sirven para toldo: dejarás caer esta mitad sobre la parte posterior y anterior de la Morada.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

El sobrante de las cortinas de la Tienda, la mitad sobrante de la cortina, colgará por la parte posterior del Tabernáculo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respecto a lo que sobra de las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina sobrante penderá sobre la parte posterior del santuario;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el sobrante que resulta en las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina que sobra, colgará a las espaldas del tabernáculo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Éxodo 26:12
3 Cross References  

Harás asimismo cincuenta corchetes de bronce, los cuales meterás por las lazadas; y juntarás la tienda, y será una.


Y un codo de una parte, y otro codo de la otra que sobra en la longitud de las cortinas de la tienda, cargará sobre los lados del tabernáculo de una parte y de la otra, para cubrirlo.


Harás asimismo cortinas de pelo de cabras para una cubierta sobre el tabernáculo; once cortinas harás.