Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Éxodo 13:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Siete días comerás por leudar, y el séptimo día será fiesta al SEÑOR.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Siete días comerás pan sin leudar, y el séptimo día será fiesta para Jehová.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Durante siete días tendrán que preparar sin levadura el pan que coman. Entonces el séptimo día celebrarán una fiesta al Señor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Durante siete días comerás pan sin levadura, y el día séptimo será también una fiesta de Yavé.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Siete días comerás pan sin levadura, y el séptimo día será celebración para YHVH.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

durante siete días comerás ázimos, y el séptimo día habrá fiesta en honor de Yahveh.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Siete días comerás pan sin leudar, y el séptimo día será fiesta a Jehová.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Éxodo 13:6
6 Cross References  

Así hicieron los hijos de Israel, que fueron presentes en Jerusalén, la solemnidad de los panes sin levadura por siete días con grande gozo; y alababan al SEÑOR todos los días los levitas y los sacerdotes, con instrumentos de fortaleza al SEÑOR.


La fiesta de los ázimos guardarás: siete días comerás pan sin levadura, según te he mandado, en el tiempo del mes de Abib; porque en el mes de Abib saliste de Egipto.


Y ofreceréis al SEÑOR siete días ofrenda encendida; el séptimo día será santa convocación; ninguna obra servil haréis.


Seis días comerás panes cenceños, y el séptimo día será fiesta solemne al SEÑOR tu Dios; no harás obra en él .


Y al otro día de la pascua comieron del fruto de la tierra los panes sin levadura, y en el mismo día espigas nuevas tostadas.