Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Éxodo 12:20 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Durante esos días, no coman nada que tenga levadura. Dondequiera que vivan, coman pan únicamente sin levadura».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

No comerán nada fermentado, sino que, en todas sus casas, comerán panes ázimos.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

No comeréis nada leudado. En todas vuestras viviendas comeréis panes sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No comeréis nada fermentado. Sea cual fuere el lugar donde habitéis, comeréis panes ázimos'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Éxodo 12:20
4 Cross References  

Por siete días no se hallará levadura en vuestras casas, porque cualquiera que comiere leudado, así extranjero como natural de la tierra, aquella alma será cortada de la congregación de Israel.


Y Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: Sacad, y tomaos corderos por vuestras familias, y sacrificad la pascua.


No ofrecerás sobre leudo la sangre de mi sacrificio; ni quedará de la noche para la mañana el sacrificio de la fiesta de la pascua.


Otra parábola les dijo: El Reino de los cielos es semejante a la levadura que tomándola la mujer, la esconde en tres medidas de harina, hasta que todo se leude.