Mas todo esto nada me sirve cada vez que veo al judío Mardoqueo sentado a la puerta del rey.
Ester 5:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y añadió Amán: También la reina Ester a ninguno hizo venir con el rey al banquete que ella dispuso, sino a mí; y aun para mañana soy convidado de ella con el rey. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y añadió Amán: También la reina Ester a ninguno hizo venir con el rey al banquete que ella dispuso, sino a mí; y también para mañana estoy convidado por ella con el rey. Biblia Nueva Traducción Viviente Amán también añadió: «¡Y eso no es todo! La reina Ester nos invitó exclusivamente al rey y a mí a un banquete que preparó para nosotros. ¡Y me invitó a cenar mañana nuevamente con ella y con el rey! Biblia Católica (Latinoamericana) Y Amán añadió: 'La reina Ester no ha invitado a nadie más que a mí al banquete que preparó para el rey, y mañana también he sido invitado por ella junto con el rey. La Biblia Textual 3a Edicion Y Amán agregó: Además de esto, la reina Ester a ninguno ha permitido entrar con el rey al banquete que le hizo, sino a mí; y mañana también he sido invitado por ella, con el rey. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y añadió Amán: 'Más todavía: la reina Ester a nadie ha invitado al banquete que ha ofrecido al rey sino sólo a mí. Y también para mañana he sido yo invitado por ella juntamente con el rey. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y añadió Amán: También la reina Esther a ninguno hizo venir con el rey al banquete que ella preparó, sino a mí; y aun para mañana estoy invitado por ella con el rey. |
Mas todo esto nada me sirve cada vez que veo al judío Mardoqueo sentado a la puerta del rey.
Si he hallado gracia en los ojos del rey, y si place al rey otorgar mi petición y hacer mi demanda, que venga el rey con Amán al banquete que les dispondré; y mañana haré conforme a lo que el rey ha mandado.
No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué dará de sí el día.
porque no sabe lo que será; ni cuándo haya de ser, ¿quién se lo enseñará?
que cuando dirán: Paz y seguridad, entonces vendrá sobre ellos destrucción de repente, como los dolores a la mujer encinta; y no escaparán.