Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Esdras 10:7 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

E hicieron pasar pregón por Judá y por Jerusalén a todos los hijos de la transmigración, que se juntasen en Jerusalén;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

E hicieron pregonar en Judá y en Jerusalén que todos los hijos del cautiverio se reuniesen en Jerusalén;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego se proclamó por todo el territorio de Judá y en Jerusalén que todos los desterrados debían presentarse en Jerusalén.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se publicó un bando en Judá y en Jerusalén para todos los que habían sido desterrados, que debían reunirse en Jerusalén.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

E hicieron pasar pregón por Judá y Jerusalem a todos los hijos del cautiverio que debían reunirse en asamblea en Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego se mandó pregonar un bando por Judá y Jerusalén a todos los que habían vuelto de la cautividad para que se reunieran en Jerusalén.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

E hicieron pasar pregón por Judá y por Jerusalén a todos los hijos de la cautividad, para que se reuniesen en Jerusalén:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Esdras 10:7
4 Cross References  

Y determinaron de hacer pasar pregón por todo Israel, desde Beerseba hasta Dan, para que viniesen a hacer la pascua al SEÑOR Dios de Israel en Jerusalén; porque en mucho tiempo no la habían hecho como está escrito.


Y en el primer año de Ciro rey de Persia, para que se cumpliese la palabra del SEÑOR dicha por boca de Jeremías, despertó el SEÑOR el espíritu de Ciro rey de Persia, el cual hizo pasar pregón por todo su reino, y también por escrito, diciendo:


Se levantó luego Esdras de delante de la Casa de Dios, y se fue a la cámara de Johanán hijo de Eliasib; e ido allá, no comió pan ni bebió agua, porque se entristeció sobre la prevaricación de los de la transmigración.


y que el que no viniera dentro de tres días, conforme al acuerdo de los príncipes y de los ancianos, perdiese toda su hacienda, y él fuese apartado de la compañía de los de la transmigración.