Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Efesios 1:2 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Gracia y paz tengáis de Dios Padre nuestro, y del Señor Jesús, el Cristo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les den gracia y paz.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Reciban gracia y paz de Dios, nuestro Padre, y de Jesús, el Señor.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Gracia y paz a vosotros de Dios nuestro Padre y del Señor Jesús, el Mesías.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

gracia a vosotros y paz de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Gracia sea a vosotros, y paz de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Efesios 1:2
5 Cross References  

a todos los que estáis en Roma, amados de Dios, llamados a ser santos: Gracia y paz tengáis de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesús, el Cristo.


Gracia tengáis, y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesús, el Cristo.


Gracia sea a vosotros, y paz de Dios el Padre, y del Señor nuestro Jesús, el Cristo,


Bendito el Dios y Padre del Señor nuestro Jesús Cristo, el cual nos bendijo con toda bendición espiritual en bienes celestiales en Cristo,


a Tito, verdadero hijo en la común fe: Gracia, misericordia, y paz del Dios Padre, y del Señor Jesús, el Cristo, salvador nuestro.