Y el rey respondió: ¿Qué tengo yo con vosotros, hijos de Sarvia? El maldice así, porque el SEÑOR le ha dicho que maldiga a David; ¿quién pues le dirá: Por qué lo haces así?
Eclesiastés 7:21 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se hablaren, para que no oigas a tu siervo que dice mal de ti; Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se hablan, para que no oigas a tu siervo cuando dice mal de ti; Biblia Nueva Traducción Viviente No escuches conversaciones ajenas a escondidas: podrías escuchar que tu siervo te maldice. Biblia Católica (Latinoamericana) No hagas pues caso a todo lo que se cuenta: así no oirás a tu servidor hablar mal de ti. La Biblia Textual 3a Edicion No hagas caso de todo lo que se habla, ni escuches a tu siervo cuando te maldice, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y no pongas atención a todo lo que se dice, no sea que oigas a tu siervo murmurar de ti; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se dicen, no sea que escuches a tu siervo hablar mal de ti: |
Y el rey respondió: ¿Qué tengo yo con vosotros, hijos de Sarvia? El maldice así, porque el SEÑOR le ha dicho que maldiga a David; ¿quién pues le dirá: Por qué lo haces así?
Y dijo al rey: No me impute mi señor mi iniquidad, ni tengas memoria de los males que tu siervo hizo el día que mi señor el rey salió de Jerusalén, para guardarlos el rey en su corazón;
No acuses al siervo ante su señor, para que no te maldiga, y peques.
porque tu corazón sabe que tú también dijiste mal de otros muchas veces.
Los que hacían pecar al hombre en palabra; los que armaban lazo al que reprendía en la puerta; y torcieron lo justo en vanidad.
Pero los hijos de Belial dijeron: ¿Cómo nos ha de salvar éste? Y le tuvieron en poco, y no le trajeron presente; mas él disimuló.