Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Eclesiastés 4:2 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y alabé yo a los finados que ya murieron, más que a los vivientes que hasta ahora están vivos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y alabé yo a los finados, los que ya murieron, más que a los vivientes, los que viven todavía.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces llegué a la conclusión de que los muertos están mejor que los vivos;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso, felicitaré al muerto porque es muerto más bien que al vivo porque todavía vive.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y alabé a los que ya habían muerto más que a los que todavía viven,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y considero más felices a los que murieron que a los que aún viven,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, alabé yo a los muertos, los que ya murieron, más que a los vivientes, los que aún están con vida.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Eclesiastés 4:2
5 Cross References  

Aborrecí por tanto la vida, porque toda obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa; por cuanto todo era vanidad y aflicción de espíritu.


Mejor es el buen nombre que el buen ungüento; y el día de la muerte que el día del nacimiento.


No lloréis al muerto, ni tengáis compasión de él; llorad amargamente por el que se va; porque no volverá jamás, ni verá la tierra donde nació.