Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Eclesiastés 10:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Por la pereza se cae la techumbre, y por flojedad de las manos se llueve la casa.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Por la pereza se cae la techumbre, y por la flojedad de las manos se llueve la casa.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por la pereza se hunde el techo; por el ocio gotea la casa.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por falta de mantención se hunde la techumbre, y si las manos son flojas, llueve la casa;'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Por la holgazanería se derrumba el techo, Y por indolencia de manos la casa se llena de goteras.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por negligencia se hunde el tejado, y por pereza tiene goteras la casa.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por la pereza se cae la techumbre, y por la flojedad de manos se llueve la casa.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Eclesiastés 10:18
8 Cross References  

La mano de los diligentes se enseñoreará; mas la negligencia será tributaria.


La mujer sabia edifica su casa; mas la loca con sus manos la derriba.


El perezoso no ara a causa del invierno; pedirá, pues, en la siega, y no hallará .


El deseo del perezoso le mata, porque sus manos no quieren trabajar.


porque el bebedor y el comilón empobrecerán; y el sueño hará vestir vestidos rotos.


Pero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el fin para cumplimiento de su esperanza,