Todavía serán todos los tiempos de la tierra; es a saber sementera, y siega, y frío y calor, verano e invierno, y día y noche, no cesarán.
Eclesiastés 1:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y sale el sol, y se pone el sol, y con deseo retorna a su lugar donde vuelve a nacer. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Sale el sol, y se pone el sol, y se apresura a volver al lugar de donde se levanta. Biblia Nueva Traducción Viviente El sol sale y se pone, y se apresura a dar toda la vuelta para volver a salir. Biblia Católica (Latinoamericana) El sol sale, el sol se pone,
y no piensa más que en salir de nuevo. La Biblia Textual 3a Edicion Sale el sol, y se va el sol, Jadeando° hasta su lugar, Y desde allí vuelve a salir. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sale el sol y luego se pone; se apresura a ir a su lugar, de donde sale de nuevo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sale el sol, y se pone el sol, y se apresura a volver al lugar de donde nace. |
Todavía serán todos los tiempos de la tierra; es a saber sementera, y siega, y frío y calor, verano e invierno, y día y noche, no cesarán.
Al Vencedor: Masquil a los hijos de Coré. Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas, así clama por ti, oh Dios, el alma mía.
de tal manera que la saeta traspasó su hígado; como el ave que se apresura al lazo, y no sabe que es contra su vida.
Así dijo el SEÑOR: Si pudiereis invalidar mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de manera que no haya día ni noche a su tiempo,
El sol y la luna se pararon en su estancia; a la luz de tus saetas anduvieron, y al resplandor de tu fulgente lanza.