Y envió sus saetas, y los desbarató; y echó relámpagos, y los destruyó.
Daniel 5:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Entonces el rey Belsasar fue muy turbado, y se le mudaron sus colores y se alteraron sus príncipes. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces el rey Belsasar se turbó sobremanera, y palideció, y sus príncipes estaban perplejos. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que el rey se asustó aún más y se puso pálido. Sus nobles también estaban perturbados. Biblia Católica (Latinoamericana) El rey Belsasar se espantó más aún, estaba ya sin colores y sus altos funcionarios estaban muy asustados. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el rey Belsasar se turbó sobremanera, y palideció, y sus príncipes estaban perplejos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces el rey Baltasar se horrorizó, se le mudó el color del rostro y sus magnates quedaron consternados. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces el rey Belsasar se turbó en gran manera, y se le demudó su semblante y sus príncipes quedaron atónitos. |
Y envió sus saetas, y los desbarató; y echó relámpagos, y los destruyó.
Preguntad ahora, y mirad si da a luz el varón; porque he visto que todo hombre tenía las manos sobre sus lomos, como mujer de parto, y se han tornado pálidos todos los rostros.
Su fama oímos, y nuestras manos se descoyuntaron; se apoderó de nosotros angustia, dolor como de mujer que está de parto.
Quedé, pues, yo solo, y vi esta gran visión, y no quedó en mí esfuerzo; antes mi fuerza se me trocó en desmayo, sin retener vigor alguno.
Y en el segundo año del reinado de Nabucodonosor, soñó Nabucodonosor sueños, y su espíritu se quebrantó, y su sueño huyó de él.
Entonces el rey se demudó de su color, y sus pensamientos lo turbaron, y se desataron las ceñiduras de sus lomos, y sus rodillas se batían la una con la otra.
Y los reyes de la tierra, y los príncipes, y los ricos, y los capitanes, y los fuertes, y todo siervo y todo libre, se escondieron en las cuevas y entre las piedras de los montes;