Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Daniel 3:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: rey, para siempre vive.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Hablaron y dijeron al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dijeron al rey Nabucodonosor: «¡Que viva el rey!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pidieron la palabra y dijeron al rey Nabucodonosor: '¡Viva el rey para siempre!'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Tomando la palabra, dijeron al rey Nabucodonosor: ¡Oh rey, vive para siempre!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tomaron la palabra y dijeron al rey Nabucodonosor: '¡Viva el rey eternamente!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Daniel 3:9
7 Cross References  

Entonces Betsabé se inclinó al rey, su rostro a tierra, y haciendo reverencia al rey, dijo: Viva mi señor el rey David para siempre.


Y los caldeos hablaron al rey en siriaco: Rey, para siempre vive: di el sueño a tus siervos, y mostraremos la declaración.


La reina, por las palabras del rey y de sus príncipes, entró a la sala del banquete. Habló la reina, y dijo: Rey, para siempre vive, no te asombren tus pensamientos, ni tus colores se demuden;


Entonces habló Daniel con el rey: oh rey, para siempre vive.


Entonces estos gobernadores y presidentes se juntaron delante del rey, y le dijeron así: rey Darío, para siempre vive:


Pagad a todos lo que debéis; al que tributo, tributo; al que impuesto, impuesto; al que temor, temor; al que honra, honra.